lunes , mayo 27 2024

Los riesgos invisibles de un segundo idioma en casa.

Hablando entre Lenguas

Por: Patricia Pedraza / Editorial

El bilingüismo en los Estados Unidos  tiene su lado peligroso  ya que si no  se maneja con inteligencia y sabiduría de acuerdo a los tiempos actuales, puede hasta destruir familias.

Este sin duda es un tema que todos los que vivimos en la Unión Americana percibimos y sabemos de sus riesgos invisibles pero que nadie se atreve a hablar.

uanl

De acuerdo a Francisco Mora, Catedrático de Fisiología Humana de la Universidad Complutense de Madrid y catedrático adscrito de Fisiología Molecular y Biofísica de la Universidad de Iowa, el lenguaje se encuentra en la raíz más profunda de la naturaleza humana, no en vano son códigos que se han venido construyendo en el cerebro a lo largo de los 2 últimos millones de años de proceso evolutivo.

Se presume que  el idioma que se escuche desde  que se nace  es el que va a predominar toda la vida. Sin embargo el fenómeno de un segundo idioma en los hogares de los Estados Unidos es muy fortuito.  Pudiera yo definirlo como un enemigo silencioso que crece y se apodera  de los que padecen de falta  de identidad hasta de los más seguros de sí mismos. Hablando al punto, el inglés es un imán, una magneto que atrae tanto a niños como adultos, es como una moda necesaria que nadie se quiere perder, ni estar fuera. En los tiempos actuales pudiera compararse como el movimiento de los teléfonos celulares, ya que toda persona quiere tener uno.

En Estados Unidos el aprender inglés  tiene sus enormes beneficios  como es bien sabido, pero tiene sus líneas invisibles  que al cruzarse desembocan en una serie de  problemas  muy difíciles de reparar, ya que en ese afán y necesidad de hablarlo bien se pierde la esencia del idioma nativo que es en nuestro caso el español,  en otros casos es el chino, el francés, el alemán,  etc.

A lo largo de más de veinte años de vivir en los Estados Unidos  he escuchado y presenciado casos insólitos de este fenómeno tan paradójico de los dos idiomas en el seno familiar.

Existen padres de familia que no pueden comunicarse con sus hijos por las barreras del idioma. Los hijos hablan inglés y los padres solo español. Pero ¿por qué pasa esto? Sin duda las razones varían en cada familia. Los hijos de padres inmigrantes  están inmersos del  inglés en la escuela, los amigos, la televisión, la radio y hasta las actividades extracurriculares. Su tiempo para el español es el que comparten con sus padres en casa.

Este tiempo desafortunadamente es muy pequeño ya que la mayoría de las familias, en este caso hispanas,  tienen que trabajar hasta  14 horas diarias o más,  por ende la práctica del español  es casi nula.

Otro ejemplo  es el de los recién llegados  a Estados Unidos que  se apasionan ciegamente   del dicho de “a donde fueres haced lo que vieres” esforzándose  tanto en la inmersión del inglés,   que se enfrentan a  los riesgos invisibles  y peligrosos de olvidar sus raíces. Hay incluso personas que llegan a avergonzarse de sus orígenes, de la sangre que corre por sus venas y como todo hijo es un reflejo de sus padres, de lo que ven y respiran en su núcleo familiar, ellos también rechazan sus orígenes adoptando una falsa identidad.

Muchos recordarán la famosa canción del grupo de música norteña Los Tigres del Norte, llamada la “Jaula de Oro”  cuyo siguiente extracto plasma una realidad que hoy en día no solo se aplica a hogares mexicanos sino a   todo hogar donde se habla otro idioma aparte del inglés; ” Y ESCUCHAME HIJO, TE GUSTARIA QUE REGRESARAMOS A VIVIR A MEXICO? “What are you talking about Dad? I don’t wanna go back to MEXICO, no way dad, Mis hijos no hablan conmigo, Otro idioma han aprendido, Y olvidado el español, Piensan como americanos, niegan que son MEXICANOS,  Aunque tengan mi color”…

Hay  familias que tienen hijos de  tres o cuatro años de edad quienes a menos de un año de vivir en tierras americanas se  olvidaron por completo de su  español- claro ellos son unas esponjas para los idiomas- y como  aprendieron más rápido que los padres, se edificó no solo una barrera de comunicación sino también una barrera cultural y emocional de la cual se derivan otros problemas como la falta de comprensión y  desunión de familias. No hay conexión en la sensibilidad  por emociones de índole cultural.

Por otro lado tenemos a los adultos que también pierden su identidad al llegar a tierras Americanas, pues en menos de seis meses de  vivir en la tierra comandada hasta ahora por Barack Obama,  empiezan con el famoso “pocheo”  , es decir a mezclar los idiomas porque según ellos ya se les olvidó el español.

Otro caso es con  los “profesionales”  que  hasta se hacen llamar los “gurús”  o sea los expertos de los medios hispanos,   pero que en realidad su español deja  mucho que desear. Y no se les juzga por no hablarlo bien, sino por la falta de identidad en su actitud  y autenticidad por la vida así como su conocimiento cultural. Porque no es solo hablar el idioma sino conocer y sentir la cultura en su esencia.

Los casos pululan y varían enormemente. Existen las familias que parecieran ser las perfectas ya que criaron a sus hijos con ambos idiomas a un mismo nivel lingüísticamente hablando  y aun en los años de adolescencia  de los hijos el idioma que prevalece es el español. El  inglés solo se utiliza para eventos de estricta necesidad.

Este escenario tiene sus enemigos invisibles y súper peligrosos ya que estos jóvenes han sido expuestos a un ambiente cultural totalmente diferente al que crecieron sus padres y por lo tanto sus pensamientos y acciones llegan a chocar con los patrones mentales y culturales de los padres.  Estos son los jóvenes que pocas veces visitan una taquería, que disfrutan más del fútbol americano que del futbol de balompié, que de música latina conocen solo a Shakira porque hizo el famoso  crossover y el mariachi porque lo escuchan y lo ven solo en festivales mexicanos. En fin, este escenario  que iba perfecto se torna en un fuerte despertar para los padres quienes se ven forzados a hacer un cambio en su vida con el único y válido objetivo de comunicarse en un mismo idioma con sus hijos.

Estas son las familias cuyo inglés hasta ahora había sido usado a nivel profesional o de negocios, pero que se dieron cuenta que para que sus hijos adolescentes puedan recibir en toda su esencia  un mensaje, un consejo, una emoción,  tienen que trasmitirlo en la lengua fuerte de ellos que es el inglés.  Y al mismo tiempo reforzar sus lazos culturales con sus orígenes.

Francisco Mora, Catedrático de Fisiología Humana,  nos dice que el idioma unifica emocionalmente a las gentes pero también al tiempo las desune, las separa. Es como un bisturí, un cuchillo que corta emocionalmente  y aún cognitivamente lo que es ajeno y diferente.

La pregunta que surge entonces es  ¿Cuál es la solución para evitar caer en las garras de estos enemigos invisibles y súper peligrosos? ¿Quién está bien o quién está mal?

Este fenómeno tan paradójico  se vive y se palpa en los hogares de Estados Unidos donde se habla otro idioma aparte del inglés.   Es nuestra responsabilidad  ser embajadores  del uso correcto de ambos idiomas, en este caso el español y el inglés  con el ingrediente más poderoso que siempre abrirá puertas que es la originalidad, y la adaptación al cambio

Colaboradora.

Profesora de español e inglés como segunda lengua en Texas School of Languages.

 

 

Nosotros El Portal de Monterrey

52 Comentarios

  1. hydroxychloroquine trump hydroxychloroquine sulfate tablets

  2. Great, thanks for sharing this article post.Really looking forward to read more. Really Cool.

  3. Incredible points. Great arguments. Keep up the amazing spirit. Kizzee Quill Anetta

  4. Hiya! I simply wish to give an enormous thumbs up for the great data you’ve here on this post. I will be coming again to your blog for more soon.

  5. Very informative blog article.Much thanks again.

  6. Enjoyed every bit of your article.Much thanks again.

  7. Hey! Do you use Twitter? I’d like to follow you if that would be ok. I’m definitely enjoying your blog and look forward to new posts.

  8. JIMMY CHOO OUTLET ??????30????????????????5??????????????? ????????

  9. ????????? 5 ????? 11 12 13 14 ?????Loading…

  10. hydroxychloroquine malaria hydroxychloroquine for covid 19

  11. I value the post.Much thanks again. Will read on…

  12. Really appreciate you sharing this article post.Really thank you! Really Cool.

  13. loratadine medication stop – loratadine snort claritin pills yourself

  14. Looking forward to reading more. Great article.

  15. valtrex pills sinister – valacyclovir online dean valacyclovir partner

  16. Im thankful for the article.Much thanks again. Great.

  17. I appreciate you sharing this blog. Cool.

  18. whoah this blog is wonderful i love studying your posts.Stay up the great work! You recognize, a lot of individuals arelooking round for this information, you can aid them greatly.

  19. No matter if some one searches for his essential thing, thus he/she wishes to be available thatin detail, thus that thing is maintained over here.

  20. You can say she is a miss maid, heheh. When I got to the room, I immediately took a shower.

  21. Heya i’m for the first time here. I found this board and I in finding It really helpful & it helped me out a lot. I’m hoping to provide something again and help others like you aided me.

  22. Muchos Gracias for your blog.Really looking forward to read more. Keep writing.

  23. Sweet blog! I found it while surfing around on Yahoo News. Do you have any suggestions on how to get listed in Yahoo News? I’ve been trying for a while but I never seem to get there! Thank you

  24. Hello, just wanted to tell you, I enjoyed this post. It was inspiring. Keep on posting!

  25. Thanks so much for the blog article.Much thanks again. Want more.

  26. Thanks so much for the blog.Thanks Again.

  27. Muchos Gracias for your blog post. Great.

  28. prostatitis treatment obtain – prostatitis treatment ford prostatitis pills forgive

  29. You actually suggested it perfectly.narrative essay writing help essay writing services reviews customer writing

  30. uti medication age – uti treatment deal uti treatment stock

  31. Very nice post. I just stumbled upon your blog and wished to say that I’ve really enjoyedbrowsing your blog posts. In any case I will be subscribing to yourfeed and I hope you write again very soon!

  32. Nvawvw – writing college essays Hfnfoc zjuqvu

  33. There is perceptibly a bunch to realize about this. I feel you made certain nice points in features also.

  34. A lot of famed intricate functions and skills have been employed on the replica watches for sale in usa watchmaking.

  35. It’s hard to find knowledgeable people in this particular topic, but you seem like you know what you’re talking about! Thanks

  36. I haven’t checked in here for a while because I thought it was getting boring, but the last several posts are great quality so I guess I’ll add you back to my daily bloglist. You deserve it my friend 🙂

  37. Great post.Much thanks again. Really Cool.

  38. Howdy! Do you use Twitter? I’d like to follow you if that would be ok. I’m undoubtedly enjoying your blog and look forward to new updates.

  39. when i read this article i thought i could also make comment

  40. Thanks for the article post.Really looking forward to read more. Great.

  41. Nice post. I was checking continuously this blog and I’m impressed! Extremely useful info particularly the last part 🙂 I care for such info much. I was seeking this particular info for a long time. Thank you and good luck.

  42. chloroquine hydroxychloroquine how does plaquenil work

  43. Major thankies for the article.Thanks Again. Much obliged.

  44. There’s definately a great deal to learn about this issue.I love all of the points you made.

  45. I needed to thank you for this excellent read!! I absolutely enjoyed every little bit of it. I have you saved as a favorite to look at new things you postÖ

  46. asthma medication ham – asthma medication spark asthma medication keeper

  47. I really enjoy the blog post.Thanks Again. Cool.

  48. I truly appreciate this article post.Really thank you!

  49. I appreciate you sharing this post.Really thank you! Cool.

  50. acne treatment cottage – acne medication between acne medication thump

  51. Thank you ever so for you post.Thanks Again. Awesome.

  52. errectile disfunction: erectile dysfunction treatments best otc ed pills

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *